How Serving Multilingual Learners Ensures a Vibrant American Middle-Class

Multilingual Learners Blog Header Image

Multilingual learners are the unsung heroes of our educational landscape. 

They represent a fascinating paradox – a fountain of linguistic wealth in a nation that, by and large, remains stubbornly monolingual. 

It’s a phenomenon that challenges our assumptions about language, culture, and the very fabric of American society.

Over the past three decades, we’ve witnessed a linguistic revolution in American homes. 

The number of individuals speaking languages other than English has exploded, painting our national tapestry with vibrant new hues. It’s as if America has become a living, breathing Rosetta Stone.

Yet, here’s the twist that would make any social scientist sit up and take notice: Despite this linguistic cornucopia, only one in five Americans can converse in multiple languages. 

It’s a remarkable disconnect, much like having a supercomputer but only using it to play solitaire.

 

The growth of multilingual education

 

Now, let’s zoom in on our schools. 

They’re experiencing a quiet transformation, with English learners filling classrooms at a pace that outstrips our ability to say “multilingual.” 

But here’s where the plot thickens: These potential linguistic prodigies often find themselves in educational environments ill-equipped to nurture their unique talents. 

It’s like discovering a field of rare orchids and treating them like common daisies.

We’ve stumbled upon a linguistic goldmine, yet we’re treating it like a liability instead of the asset it truly is.

The numbers are staggering: Over 5 million English learners populate our classrooms. That’s more than the entire population of Ireland.

But here’s the million-dollar question: 

Are we recognizing this multilingualism for what it truly is – a superpower in an age of global communication? 

Or are we squandering it, letting this linguistic gold slip through our fingers?

The implications are profound. In a world where borders are increasingly porous, and economies are inextricably linked, the ability to navigate multiple linguistic landscapes goes beyond an academic achievement and becomes an economic imperative.

So, as we stand at this linguistic crossroads, we’re faced with a choice. 

Do we continue to view multilingualism through the narrow lens of “English acquisition,” or do we recognize it as the cultural and economic asset it truly is?

The answer to this question may well determine America’s place in the global community for generations to come.

In the end, these multilingual learners aren’t just students – they’re the vanguard of a new, more globally connected America. 

The only question is: Are we ready to embrace the future they represent?

 

The economic benefits of being multilingual

 

Imagine, for a moment, that you’re standing at the foot of a mountain. 

This mountain isn’t made of rock and soil, but of words and phrases, idioms and dialects. 

At first glance, it might seem insurmountable, a Babel-esque challenge that defies conquest. 

But what if I told you that scaling this linguistic Everest could be the key to unlocking unprecedented economic opportunity?

In the sun-drenched landscape of California, a fascinating economic experiment is unfolding. 

It’s not happening in Silicon Valley boardrooms or Wall Street trading floors, but in the minds and mouths of its multilingual residents. 

The results? Nothing short of astounding.

A bilingual Californian stands to earn an additional $15,519 annually compared to their monolingual counterpart

It’s a number that might seem arbitrary at first, but its implications are profound. This isn’t just about having extra cash for a vacation or a few more pizzas. 

No, this figure represents a fundamental shift in economic potential, a linguistic dividend that compounds over a lifetime.

But here’s where it gets really interesting. Between 2010 and 2023, we witnessed what can only be described as a bilingual job boom. 

The number of job postings requiring bilingual skills in California didn’t just increase – it quadrupled. 

We’re talking about a surge from 23,000 to 97,000 postings. It’s the kind of growth that economists dream about, and it’s happening in the realm of language.

Now, you might be thinking, “Sure, but that’s probably confined to niche industries, right?” 

Wrong. 

Take healthcare, for instance. 

Almost half of all bilingual job postings in California are in this sector. It’s as if the ability to speak multiple languages has become a new form of medical technology, as crucial as an MRI machine or a stethoscope.

But let’s pull back the lens even further. 

In California, 60% of children under five have at least one parent who speaks a language other than English. 

It’s a statistic that hints at an untapped reservoir of linguistic potential. Yet, paradoxically, these same children are more than twice as likely to live in poverty compared to their peers from English-only homes.

This is where things get really provocative. 

If these multilingual families could match the earning power of bilingual households, we’re looking at a potential economic injection of $30 billion. 

And there’s more: bilingual households earn a staggering $100,000 more than households that don’t speak English. 

It’s a gap so large it defies conventional economic wisdom.

So what are we really talking about here? 

We’re talking about language as a form of economic alchemy, transforming syllables into salary, and conjugations into capital. 

It’s about recognizing that in our interconnected global economy, the ability to navigate multiple linguistic landscapes isn’t just a nice-to-have skill—it’s an economic superpower.

And unlike other economic panaceas, this is one that’s actually within reach. You can’t will yourself into inheriting a fortune or stumbling upon the next big tech innovation. 

But you can learn a language. It’s a superpower that’s available to anyone willing to put in the time and effort.

In the end, we’re left with a key question: In a world where words can literally translate into wealth, can we afford to remain monolingual? 

The answer, it seems, is hidden in plain sight – or rather, in plain speech.

 

The current landscape of multilingual education

 

In the corridors of America’s schools, a quiet revolution is unfolding. 

It’s a story that might seem unremarkable at first glance—the story of children learning English. 

But dig a little deeper, and you’ll find a narrative that challenges our assumptions about language, education, and the very fabric of our society.

In the 2019-20 school year, approximately 5 million students in U.S. public schools were classified as English learners. That’s one in ten students.

But here’s where it gets interesting. 

These 5 million students aren’t evenly distributed across the country. No, they’re clustered in unexpected ways, creating linguistic enclaves that defy our traditional understanding of American demographics.

Take California, for instance. 

With over 1 million English learners, it’s become a veritable laboratory for multilingual education. 

It’s as if the state has become a microcosm of our globalized world, all within the confines of its classrooms.

Now, you might assume that these English learners are primarily immigrants. But you’d be wrong. 

In fact, about 70% of elementary school English learners were born in the United States. This startling statistic forces us to reconsider our notions of what it means to be “American.”

These students speak over 400 different languages, a level of linguistic diversity that would have been unimaginable just a few decades ago. 

Spanish, Arabic, Chinese, Vietnamese – the list goes on. 

It’s as if the Tower of Babel has been recreated in our school system.

But here’s the question that keeps me up at night: Are we leveraging this linguistic gold mine, or are we squandering it? 

The answer, I’m afraid, is not as clear-cut as we might hope.

You see, despite this incredible diversity, many schools are still grappling with how to effectively teach these students. It’s a classic case of our institutions lagging behind the reality on the ground. 

We have Ferrari engines in our classrooms, but we’re treating them like they’re old jalopies.

Some schools have caught on, implementing dual language programs that treat multilingualism as an asset rather than a liability. But these are the exceptions, not the rule.

And therein lies the rub. 

We’re sitting on a potential goldmine of global competitiveness, but we’re treating it like a problem to be solved rather than an opportunity to be seized.

The implications are staggering. In a world where global connectivity is the norm, not the exception, the ability to navigate multiple languages and cultures isn’t just a nice-to-have; it’s a necessity. 

And we have 5 million young people who could be at the forefront of this new world order.

So the next time you hear a child speaking a language other than English in your local school, remember: you’re not just hearing words. You’re hearing the future. 

The question is, are we ready to listen?

 

The economic and social impact of supporting multilingual learners

 

Picture a bustling marketplace where ideas and cultures collide, a place where words are the currency of exchange. 

Now, imagine that this marketplace isn’t in some far-off land but right here in America’s classrooms. 

This is the world of multilingual learners, and it’s a world that’s about to turn our understanding of education, economy, and society on its head.

The U.S. Department of Education has recently shone a spotlight on this linguistic goldmine, and what they’ve illuminated is nothing short of revolutionary. 

It’s a story that challenges our preconceptions about language, learning, and what it means to be American in the 21st century.

Consider, for a moment, the traditional narrative surrounding language education in America.

For decades, we’ve approached multilingualism as a hurdle to be overcome, a problem to be solved. 

But what if we’ve been looking at it all wrong? What if, instead of an obstacle, we’re actually sitting on an untapped reservoir of potential?

This isn’t just idle speculation. 

The Department of Education’s findings suggest that we’re on the cusp of a paradigm shift, one that could redefine our economic landscape and reshape our social fabric. 

This shift asks us to reconsider everything we thought we knew about the role of language in our society.

Think about the cognitive advantages that multilingualism confers. 

Enhanced problem-solving skills. Improved creativity. Better decision-making abilities. 

It’s as if we’re unlocking hidden potential in every brain, creating an army of super-thinkers equipped to tackle the complex challenges of the 21st century.

And then there’s the social impact. 

By embracing multilingualism, we’re not just teaching languages – we’re building bridges between communities. It’s a form of social alchemy, transforming linguistic diversity from a potential source of division into a source of understanding and empathy.

But perhaps the most profound impact is on our national identity. 

By supporting multilingual learners, we’re rewriting the American story. We’re moving from a melting pot model, where diverse elements are expected to blend into uniformity, to a mosaic model, where each linguistic and cultural tile adds its unique beauty to the overall picture.

It’s a shift that challenges our deeply held assumptions about what it means to be American. 

And therein lies the rub. 

Our institutions, policies, and even our collective mindset are still largely geared towards a monolingual ideal that no longer reflects our reality.

So we find ourselves at a crossroads. 

On one path lies the status quo – a world where we continue to view multilingualism as a problem to be solved. On the other, a future where we embrace our linguistic diversity as the competitive advantage it truly is.

The choice we make will have profound implications for our economic prosperity, our social cohesion, and our place on the world stage. 

 

Current policy affecting multilingual learners

 

We’re seeing a subtle yet significant shift away from the monolithic “English Only Instruction” approach. 

It’s as if we’ve suddenly realized that forcing square pegs into round holes is a waste of valuable linguistic capital.

The rise of dual language programming is particularly intriguing. 

We’re moving from a deficit model, in which a student’s native language was seen as a handicap to be overcome, to an asset model, in which multilingualism is recognized as the superpower it truly is.

Despite this progress, we’re facing what economists might call a “funding gap.” 

It’s as if we’ve discovered a gold mine but can’t afford the equipment to extract the ore. The potential is there, tantalizingly close, but just out of reach due to budgetary constraints.

And then there’s the curious case of the “science of reading” movement. 

It’s a well-intentioned effort to improve literacy, but it’s a bit like trying to solve a Rubik’s Cube while ignoring one of its sides. 

By not fully embracing the unique needs of multilingual learners, we’re missing a crucial piece of the educational puzzle.

Yet, amidst these challenges, we find ourselves at an exciting juncture. 

States across the nation are beginning to implement policies that promote dual-language education. It’s like watching the first dominos fall in an elaborate setup. 

The question is: Will this localized trend reach the critical mass needed to trigger a nationwide transformation?

As is often the case, the answer may hinge on that elusive tipping point at which isolated changes coalesce into a movement that can’t be ignored.

Here are some recommendations for policy changes that could help us reach that tipping point:

  • Increase funding
  • Wider access to dual language programs for multilingual learners
  • Preferential enrollment for multilingual learners in dual-language courses (preventing displacement by English-only speakers)
  • Design policies that incentivize the creation of culturally relevant and affirming curriculum 
  • Widespread implementation of bilingual proficiency recognition across school districts, ensuring fair chances for all multilingual students to earn this distinction 
  • Coordinated efforts at national, state, and community levels (Example: Mandate for dual language in Texas)

 

As Sergio Paez mentioned in his piece A call to action to help multilingual learners, “We must overhaul all programs and services for multilingual learners. By every statistical measure, this group represents the most significant failure of public education today; lower graduation rates, higher dropout rates, a lack of college access due to ill preparation, low academic performances in every standardized test in the state and significant educational gaps overall.”

 

Are you ready to support your multilingual learners?

 

As we’ve seen, the potential locked within our multilingual learners is nothing short of extraordinary. 

It’s as if we’ve discovered a cognitive El Dorado, a wellspring of intellectual and economic opportunity that has been hiding in plain sight. 

The numbers don’t lie—from the $15,519 annual earnings boost for bilingual Californians to the staggering $100,000 income gap between bilingual and non-English-speaking households. 

But potential, no matter how vast, remains just that – potential – unless we take decisive action to harness it. 

We stand at a crossroads, much like the moment before a cultural tipping point. 

On one side, there is the familiar path of monolingual inertia. On the other, there is a future where America’s linguistic diversity becomes its defining strength in the global arena.

So, what’s to be done? 

I believe the answer lies in a three-pronged approach that engages educators, policymakers, and communities in a synchronized dance of change.

To educators, I say this: You are the front-line alchemists in this linguistic revolution. 

Embrace the diversity in your classrooms not as a challenge but as an opportunity. Implement dual-language programs, foster culturally affirming curricula, and treat each multilingual student as a fountain of potential waiting to be tapped.

 

Policymakers, your role is equally crucial. It’s time to put your money where our multilingual mouth is. 

Increase funding for language programs, mandate dual-language education where feasible, and create policies that recognize and reward multilingualism. The Seal of Biliteracy is a start, but it’s just the tip of the iceberg.

 

And to the community at large: Your voice, your support, and your engagement are the fuel that will drive this change. 

Advocate for multilingual programs in your local schools. Celebrate the linguistic diversity in your neighborhoods. And perhaps most importantly, challenge your own assumptions about what it means to be “American” in a globalized world.

The tipping point is within our grasp. 

With concerted effort, we can transform our linguistic landscape from a Babel of missed opportunities into a symphony of economic and cultural prosperity. 

In the end, the story of America has always been one of reinvention and adaptation. As we stand on the brink of this linguistic revolution, we have the chance to write a new chapter – one where our diversity of languages becomes our greatest strength. 

The pen is in our hands. 

Let’s write a future where every language spoken in our nation becomes a building block of our collective success.

The time to act is now. 

After all, in the global conversation of the 21st century, America can’t afford to be tongue-tied.

 

Frequently asked questions about multilingual learners

 

What’s the difference between English language learners, multilingual learners, and emergent bilingual students?

 

Here are the differences between English language learners, multilingual learners, and emergent bilingual students:

English Language Learner (ELL): This term focuses only on a student’s need to learn English. It doesn’t consider other languages they might know or be learning.

Multilingual Learner (ML): This broader term includes all students who use or are learning multiple languages. It recognizes that students may have different skill levels in speaking, listening, reading, and writing across languages.

Emergent Bilingual: This term, created by Ofelia Garcia in 2008, describes students who are becoming fluent in both English and their home language through school. It sees knowing two languages as a strength, not a problem to fix.

The shift from ELL to ML or Emergent Bilingual reflects a change in how we view these students – from focusing on what they lack in English to valuing all their language skills.

 

What are the benefits of being a multilingual learner?

 

Being multilingual offers several advantages such as benefits for the brain, school success, cultural understanding, job opportunities, personal growth, and much more.

Brain benefits: Multilingual people often have better memory, problem-solving skills, and creativity. They can switch between tasks more easily and may even slow down age-related mental decline.

School success: Multilingual students often do better in school. They tend to have stronger reading skills, remember information better, and think more critically.

Cultural understanding: Knowing multiple languages helps people appreciate different cultures more. It can increase empathy and help build stronger relationships across different groups.

Job opportunities: Being multilingual can open up more career options. It allows people to communicate with a wider range of clients or customers.

Personal growth: Multilingual individuals often feel more confident and make decisions more effectively. They can also navigate the internet in different languages and have more opportunities to live or study abroad.

These benefits show that learning multiple languages is valuable for both personal development and success in today’s global world.

 

How can schools better support multilingual learners?

Schools can support multilingual learners (MLLs) in several ways:

  • Include diverse cultures: Make sure the curriculum and school environment represent the cultures of all students, both visually and verbally.
  • Adapt teaching methods: Use strategies that make lessons easier to understand. Connect new information to what students already know.
  • Encourage student interaction: Promote activities where students work together to help MLLs meet learning goals.
  • Involve families: Keep in regular contact with families. They can provide valuable input on at-home learning strategies.
  • Create a welcoming atmosphere: Learn basic phrases in students’ languages and provide books in these languages.
  • Value home languages: Use students’ native languages in class to help them learn better.
  • Develop speaking skills: Give students practice and examples to improve their academic language for class discussions and presentations.
  • Provide context: Before reading assignments, help students understand the background of the story. This improves comprehension and builds confidence.

 

These strategies can help create a more inclusive and effective learning environment for multilingual students.

Related post

Elevate Classroom Engagement with a Think-Pair-Share Planner

The Think-Pair-Share Short Planning Doc is a tool designed to transform classroom interactions and deepen student understanding.

SHARE this

OTHER Posts